Från bankkamrer med juvelglimmande feministhustru till nybyggarliv i jämtländska skogen

Erich Winnberg & Anna Sparrman + Anna Tranberg + Sara Brita Arbin + Christina Travenfeldt


icon-male  Erich Johansson Winnberg (30/11 1696 – 14/4 1778)
icon-leaf  Märta Cronholms försläkt [1.2.11.3.8.3_mmmf.mf]
icon-home  Son till Johan Ersson Winnberg & Sara Göransdotter Alander
icon-location-arrow  Skogvaktarbostället, Ryssviken, Djurgården, Stockholm
icon-wrench  Bankkamrerare, revisor, bokhållare, kronobefallningsman, landsskrivare; nybyggare


icon-user 1. Anna Maria ”Maja” Sparrman (d. 2/9 1730) (g. 1/1 1719 i Brunflo)
icon-home  Dotter till Erik Sparrman & Anna Margaretha Blix
icon-play  7 barn


icon-user 2. Anna Tranberg (d. 26/1 1747) (g. 5/2 1736 i Spånga)
icon-home  Dotter till Petter Tranberg & Christina Samuelsdotter Bogman
icon-play  6 barn


icon-user 3. Sara Brigitta ”Brita” Arbin (1716 – 8/12 1755) (g. 8/3 1752 i Täby)
icon-play  2 barn


icon-user 4. Christina Margareta Travenfeldt (g. 7/9 1760 i Brunflo)
icon-home  Dotter till Eric Casimir Travenfeldt
icon-play  5 barn


icon-certificate  Primärkällor
icon-check  09-08-2023


Erich Winnbergs namnteckning 1756 när hustrun Sara Arbin gått bort.

Erich Winnberg föds i gamla Skogvaktarbostället i Ryssviken på Djurgården i Stockholm – det som på 1800-talet ombildades till Rosendal – som son till djurgårdsvaktaren Johan Ericsson Winnberg och hans hustru Sara Alander. Som 16-åring flyttar han till Brunflo i Jämtland, till sin morbror, kronobefallningsman och senare borgmästare Bertil Alander i Grytan, åt vem han sedan arbetar som skrivare i fyra år. Det ger honom en utmärkt utgångspunkt för högre anställningar, och redan 1716 blir han statslönad uppbördsskrivare. Han bor dock kvar hos sin morbror i Grytan.

1718 blir han häradsskrivare i Jämtland, och året efter, d. 1 januari 1719, gifter han sig med Anna Maria Sparrman, en dotter till häradshövdingen över Jämtland och Härjedalen Eric Sparrman och hans hustru Anna Margaretha Blix.

Erich Winnberg och Anna Maja Sparrmans vigsel 1719. Brunflo församling.

Erich och Anna bosätter sig på Håkanstaicon-map-marker vid Storsjön och får så småningom 7 barn.

  •  1.  icon-female Anna Margaretha Winnberg (7/11 1719 – före 1726) icon-times
  •  2.  icon-female Sara Catharina Winnberg (24/12 1722 – 30/3 1782)
    •  icon-user Johan Rudolph Capel icon-play
    •  icon-user Gustaf Johan Fast icon-stop
  •  3.  icon-male ? (1724 – före 1778)
  •  4.  icon-female Maria Christina Winnberg (6/1 1725 – före 1778)
  •  5.  icon-female Anna Margaretha Winnberg (22/2 1726 – före 1778)
  •  6.  icon-female Johanna Elisabeth Winnberg (4/9 1727 – före 1778)
  •  7.  icon-male Erich Winnberg (24/8 1728 – före 1778)

Nerfarten till Håkansta i dag. Källa: Google.

1724 blir Erich kronobefallningsman i Sollentuna och Vallentuna härader, samt Danderyd skeppslag, som även omfattade Stockholm norr om strömmen. De flyttar sålunda till Stockholmstrakten. Dottern Maria Christina föds på Lahäll i Danderyd, Anna Margaretha i okänd stockholmsk församling, Johanna Elisabeth på Rissne Herrgård i Spånga, och Erich på okänd ort i samma församling. Det är dock oklart var de bor under dessa år – de flyttar runt hela tiden, och aldrig verkar han och hans hustru registreras som boende på någon av adresserna.

Äldsta dottern Sara Catharina gifter sig först med en framgångsrik perukmakare i Gamla Stan och sedan med ornamentsbildhuggaren Gustaf Johan Fast, som arbetar med kungliga slottsbygget under många år.

1730 dör Anna på okänd ort.

1736 gifter Erich om sig i Spånga kyrka med änkan Anna Tranberg från Giresta i Uppland, dotter till kronobefallningsman Petter Tranberg och hans hustru Christina Samuelsdotter Bogman.

Erich Winnberg & Anna Tranbergs lysning i december 1735. Spånga församling.

De får 6 barn ihop.

  •   8.  icon-female Brita Elisabeth ”Lisa” Winnberg (12/10 1736 – 21/10 1819) icon-stop
  •   9.  icon-male Johan Mauritz Winnberg (5/9 1738 – 1738) icon-times
  • 10.  icon-male Eric Winnberg (1739 – 1744) icon-times
  • 11.  icon-female Johanna Edla Winnberg (18/2 1742 – 1800)
    •  icon-user Eric Tryggdahl icon-play
  • 12.  icon-female Sophia Lovisa Winnberg (1/5 1744 – 22/11 1831)
    •  icon-user Gustaf Örbom icon-play
  • 13.  icon-female Anna Maria Winnberg (2/12 1746 – 1747?)

Johanna och Anna Maria är födda på Skeppsholmen, Lovisa på Blasieholmen.

1738 befordras Erich till bankbokhållare i Riksens Ständers Banque, och 1741 revisor i banken.

1747 går Anna bort, och Erich upprättar en murad familjegrav på Täby kyrkogård åt henne och deras kommande släkt.

1751 blir han bankkamrerare, och året efter gifter han sig för tredje gången i Täby kyrka med änkan Sara Brigitta Arbin. Hon är 36 år gammal, medan han har hunnit bli 56.

Erich Winnberg & Sara Brita Arbins vigsel 1752. Täby församling.

De bosätter sig i den snäva Yxsmedsgränd i Gamla Stan, där de får 2 barn, förutom den sonen som hon har med sig från sitt förra gifte.

  • 14.  icon-female Anna Erica Winnberg (18/5 1753 – 5/9 1850)
    •  icon-user Jöns Jonsson icon-play
  • 15.  icon-female Magdalena Gustava Winnberg (29/10 1754 – 23/2 1756) icon-times

Dottern Erica gifter sig med en trädgårdsdräng vid Svartsjö kungsgård. Det är förmodligen han som sedan blir gästgivare i Stocke på Frösön, Jöns Jonsson.

Sara måste ha varit en vacker och stilig ung kvinna som förstod att utnyttja sin kvinnlighet, att döma av hennes omfattande smyckeskrin och garderob. Så mycket juveler som hon hade ser man sällan i samma bouppteckning. Hon glimmade och blänkte, fast det var inte allt som var helt äkta.

  • 1 ring med 7 små taffelstenar (diamanter)
  • 1 ring med 6 små taffelstenar
  • 1 ring med 5 små rosenstenar
  • 1 ring med porträtt och 2 små rosenstenar
  • 2 ringar med Kung Carl XII:s porträtt
  • 1 ring med 2 små felaktiga rosenstenar
  • 1 par oäkta örbucklor av kristall med oäkta glaspärlor med 2 små rosenstenar emellan, av ringa värde
  • 1 par svarta örbucklor med hängen
  • 1 par svarta örbucklor infattade i pistolettguld
  • 1 pärleörbuckla och 1 korallörhänge
  • 1 kors av silver med 5 små brillanterade kristaller
  • 1 nål med 1 kristall och 4 små granater
  • 1 par röda flitsörbucklor med pantlåckar
  • 1 liten ledig rosensten
  • 1 par armknappar av kristall i silver infattad
  • 1 halsband av vaxpärlor
  • 14 diverse kristallknappar utan infattning
  • 1 halsband av små svarta pärlor
  • 1 parti små svarta pärlor av diverse sorter
  • 1 guldring med 4 tillsammans vridna
  • 4 släta guldringar
  • 1 guldörring
  • 2 örringar av sämre guld
  • 1 silvervärja, brukad av hennes förre man

Hennes garderob omfattade följande:

  • 1 manton (manteau) av svart damast
  • 1 kjortel av samma slag, fodrad med lärft
  • 1 robe av gult och vitt damast
  • 1 robe av svart poudesoi, sliten
  • 1 robe av rött taft, fodrad med lärft, sliten
  • 1 robe av svart flanell
  • 1 päls av vitt sidensarge, fodrad med gult taft eller bast, stoppad med bomull, väl brukad
  • 1 päls av rött ostindiskt damast, fodrad med rött kattun, söndrig
  • 1 stubb eller kjortel av gul taft fodrad med lärft, stickad och med påsydd bjerning av vitt silke
  • 1 dito av brun taft, stickad
  • 1 kjortel av svart kamlott
  • 1 kjortel av randigt bomullstyg med kofta av samma slag
  • 1 nattrock av kattun, fodrad med randigt bomullstyg
  • 1 söndertagen kofta av blått taft, söndrig och sliten
  • 1 kjortel av fiskben, med randigt lärft
  • 1 regnkappa med huva, av hemvävt tyg
  • 2 robekoftor av nopkin
  • 1 lärfttröja
  • 2 nattkoftor av parkum
  • 1 underkjortel av hemmavävt nopkin med sydd bjerning
  • dopkläder av nopkin, med spetsar och tillbehör
  • 1 par gröna sidentygsskor
  • 1 svart sammetshuva, fodrad med taft
  • 1 svart randig florshuva
  • 1 vit sidentygsmössa
  • 1 dito av gyllenduk
  • 2 silkesnäsdukar
  • 1 solfjäder av elfenben med kinesisk målning
  • 4 dito med svensk målning
  • 1 dito av elfenben, söndrig
  • 1 sorgsolfjäder
  • 1 solfjäderspapper
  • 1 solhatt, fodrad med blått taft
  • 1 rävskinnskappa
  • 1 resekarpus av rött kläde, fodrad med kaninskinn, sliten
  • 1 kapprock av blått kläde
  • 1 kappa av grovt blått kläde
  • 8 kamelgarnsgaloner
  • 1 fruntimmerspung med lås av järn
  • 1 liten låspung
  • 9 hermeliner
  • 7 mårdrumpor
  • 6 mårdremsor
  • 3 svarta strutsfjädrar eller plymer, med åtskilliga små dito
  • 2 par brukade skånska ludna handskar

Hon tycks ha varit bra på att själv skapa sina egna kläder, för det finns även många olika sorters ännu oanvända tyger, foder, band och spetsar, och en del av kläderna är hemsydda. Hon gillade att vara snygg, men hade nog egentligen inget överförbrukande av dyra varor; många av tygerna är av sämre värde, men tveklöst använda på ett sätt som fick dem att se dyra ut.

Om de behövde pengar så fick de pantsätta sådant guld och silver som inte behövdes. I själva verket var de skuldsatta av ett lån från innan han gifte sig med Sara, så sedan 1744 hade han regelbundet pantsatt guld- och silverpjäser i banken.

Hon hade även ett mycket omfattande bibliotek med många fackböcker inom åtskilliga fackområden: religion, historia, geografi, juridik, lantbruksvetenskap, ekonomi, handel, krig. Det fanns böcker på franska, tyska, danska, grekiska och latin. Det är förstås möjligt att hon ärvt allt detta från sin pappa, men jag tror faktiskt att det var hennes egna böcker. Förutom all facklitteraturen och de religiösa böckerna ägde hon nämligen som den enda egentliga skönlitteraturen Sophia Brenners poetiska dikter. Sophia Brenner var Sveriges första kvinnliga skönlitterära författare, men också landets första aktiva feminist och en pionjär för kvinnofrigörelsen. Hon gick i skolan som pojkarna och lärde sig främmande språk och blev en välutbildad kvinna i en tid då detta var mycket ovanligt. Såväl garderob som bibliotek förmedlar en känsla av att Sara nog sympatiserade med denna sak. Kanske hade hon själv i likhet med Brenner utbildat sig och lärt sig främmande språk.

Vad som verkar ha varit ett lyckligt äktenskap blir tyvärr tragiskt kort, för 1755 sjuknar Sara in i en långdragen lungsjuka och dör, endast 39 år gammal, och deras yngsta dotter Magdalena Gustava begravs samma vinter. De begravs i familjegraven i Täby efter en ceremoni i Storkyrkan i Gamla Stan. Vid begravningen serveras både oliver och ris till steken, och till kaffet är det både kakor, äpplen, citron, saffranskringlor och konfekt. Precis som Sara skulle velat ha det.

Erich pensionerar sig då från banken 1757 efter 40 års trogen tjänst för kronan och flyttar tillbaka till Brunflo, där han bosätter sig på gården Backenicon-map-marker bredvid sitt gamla Håkanstad vid Storsjön. Han bor då tillsammans med sina döttrar, hushållerskan Ingrid Alin från Stockholm och svägerskan Catharina Margaretha Sparrman, som varit gift med befallningsmannen Anders Sundberg, och som lär ha varit där för att ta hand om döttrarna. Backen brukas under Viken, som då ägs av lantmätaren Gabriel Esping och löjtnanten Anders Örbom, som är i krigstjänst.

I mantalslängderna anges att han fått afsked utan förbättring på Caracteren. Det är oklart exakt varför detta framhävs, för det är inget som tyder på att han inte skött sitt arbete oklanderligt, tvärtom. Särskilt förmögen var han nog inte, men han hade ett gott omdöme och en framträdande position i samhället.

Efter ett år på Backen vill han prova på något helt nytt – att bli nybyggare i skogen! Vice häradshövding E. G. Vasell har startat ett nybygge på Hornsjöbergicon-map-marker, som Erich får ta över. Det är inget enkelt liv, för marken är inget vidare där ute, men han klarar sig ändå tack vare mycket investerad möda och pengar.

Förra hushållerskan Ingrid följer med till en början, men gifter sig efter ett år. Några månader senare, d. 7 september 1760 gifter han själv om sig med sin fjärde hustru Christina Margareta Travenfeldt, som är dotter till kaptenen Eric Casimir Travenfeldt.

Erich Winnberg & Christina Margareta Travenfeldts vigsel 1760. Brunflo församling.

De får ytterligare 5 barn.

  • 16.  icon-female Ulrica Winnberg (15/10 1761 – 21/11 1818)
    •  icon-user Elof Wäsström icon-play
  • 17.  icon-female Christina Gustava Winnberg (28/10 1764 – 8/12 1855)
    •  icon-user Gustaf Erik Pihl icon-play
  • 18.  icon-male Eric Casimir Winnberg (5/10 1767 – 27/6 1835)
    •  icon-user Erika Wagenius icon-play
  • 19.  icon-female Charlotta Wendela Winnberg (29/11 1770 – efter 1855)
    •  icon-user ? Törner icon-play
  • 20.  icon-male Johan Ludvig Winnberg (8/6 1774 – 7/3 1842)
    •  icon-user 1. Inga Margreta Wasenius icon-play
    •  icon-user 2. Sara Catharina Holmdahl icon-play

Dottern Sophia Lovisa gifter sig med Anders Örboms bror Gustaf Örbom.

1770 köper Erich och Christina även kronoskattehemmanet Lunne nr. 1 om 1½ tunnland jord och flyttar dit. De brukar sedan bägge gårdarna med samma folk. Nybygget i Hornsjöberg var dock inte vidare värdefullt, då marken var så dålig att det inte var värt all möda.

Imedlertid kom detta kronoLand [Hornsjöberg] genom afhandling under BancoCammereraren Herr Eric Winbergs Dissposition, som under den tiden gorde stora upodlingar och med mycken kostnad upsathe för sig flere nödige Hus, hvilka efter bemälte Herr BancoCammererarens död blifvit i grund förstörde, Ägorna vanhäfdade och således all upodling både i Åker och slått afstadnat. (Källa: Lantmäteriet 1786)

På gården Lunne har de 2 draghästar, 8 kor, 1 ungnöt, 9 får, 5 lamm, 10 skabbiga getter, 3 killingar, 5 svin och 8 höns.

De är ganska förmögna och har ett stort inventarium, bl.a. en större boksamling, som Erich själv utarbetat ett register över och värderat, fast när han dör kan de endast värderas till hälften av denna summa. De har även lite ovanliga saker som ett camera obscura och ett skåp med glasdörrar. På natten sover de under fina gåsfjädersbolster och björnfällar.

När Erich går bort har han följande garderob: 1 kapprock med killingsfoder, 2 st. rock och väst (1 blågrå, 1 grön), 3 rockar (1 vitgrå, 1 svart av kläde, 1 svart av kamlott), 2 svarta västar, 4 svarta byxor, 1 svart karpus av sammet, 1 grön karpus av skinn, 1 röd filtmössa, 1 rött klädeslivstycke, 2 par handskar (bruna, svarta), 2 par ullvantar, 4 par svarta silkesstrumpor, 1 par svarta vegarens(?)strumpor, 4 par ullstrumpor, 1 par stövlar, 1 par skor, svart väst av sidenkamlott, 1 halvsliten kattunsnattrock, 1 gammal röd nattrock, 1 grön päls.

Prästen i Brunflo återger vid begravningen hela hans produktiva leverne och slutar med orden:

Ifrån sit afskedstagande utur Banqven har han ständigt bodt här i församlingen, och altid wisat prof af Gudsfruktan, redlighet och et berömmeligit upförande. Hans hälsa har de sednare åren, så mycket wid hans höga ålder kunnat wäntas, warit tämmeligen god, tils han 8 dagar för sin död ansattes af en Heftig Feber, som ändade hans lif d. 14 i denna månad, sedan han anbefalt sin Själ i sin trofaste frälsares händer.

Han blev 82 år gammal.

Christina bor kvar i Lunne tills 1791 då hon säljer hemmanet.


Sara Arbins bouppteckning 1756, del 1.

Sara Arbins bouppteckning 1756, del 2.

Erich Winnbergs bouppteckning 1778.


Dopnotiser

Anna Margarethas dop 1719. Vittnen: Bårgmäst. Herr Bertill Alander, Befallningzman Herr Anders Sundberg, BefallningzM. Hr Pehr Sundberg, Studios. Herr Johan Sparrman; Öfwerstinnan Wälb. Fru Amicha Schiecta, Inspectorsk. Mad. Christina Lang, Past.hustro Brigitta Steigman, Jungfru Sara Christina Alander. Brunflo församling.

Sara Catharinas dop 1722. Vittnen: Probst. Mag. Sven Bid. Renhorn, Hr Lieutnunt Von Nandelstad, Adj. Hr Jonas Ljungberg; Wälb. Fru Gretha Wendla Teeth, Mad. Caisa Sparrman, J. Britha Stina Bidenia Renhorn. Brunflo församling.

Maria Christinas dop 1725. Vittnen: Pastor i Täby Hr Nils Forsman, Auditeuren Anders Sparrman, Conthoirskrifwaren Anders Winnberg; Madame Gråsteen i Swalnäs, h:o Christina Ekman och Jungfru Märta Gråsteen. Danderyds församling.

Johanna Elisabeths dop 1727. Vittnen: Auditeuren Hr Gustaf Normander, Borgmest. Hr Erich Kihberg, Comminist. i Spånga, Hr Engelbrecht Lundgren; Assessorskan Fru Margareta Eritz, Jungf. Magdalena Clareen, Jgf. Magdalena Lundgren. Spånga församling.

Erichs dop 1728. Vittnen: Kyrkioherden Hr Lars Westhman, Hofmäst. Hr Joh. Fredrich w. Sandten, Studios. D:nus Jonas Bidenius Renhorn; Fru Caisa Isander, Mad. Brandes, Jungf. Christina Busk. Spånga församling.

Johanna Edlas dop 1742. Vittnen: CanceliRådet Hr Leonhard Klinkoström, CammarRådet Hr Baron Rålam; Fru Johanna Maria Lindroth, Fröken Ewa Edla Gedda. Skeppsholmens församling.

Anna Marias dop 1746. Vittnen: Hr Commisarien Elias Bånge, BancoBokhhållaren Hr Johan Collander, Madam Brita Maria Giödick, Jungfru Maria Ahlström. Skeppsholmens församling.

Anna Ericas dop 1753. Vittnen: Banco Casseuren Hr Arwid Hörstedt och HofQvartermästaren Hr Eric Sundberg, samt Fru Anna Brita Blomhielm och Jungfru Christina Ehrengren. Nikolai församling.

Magdalena Gustavas dop 1754. Vittnen: Kongl. Secreteraren Herr Eric Arbien och PeruqveMakaren Hr Johan Rudolph Capel, så och Fru Elisabet Fryxel née d’Arbien och Madame Anna Christina Winnberg. Nikolai församling.

Ulricas dop 1761. Vittnen: Majoren Herr Carl Hammarschiöld, i hwars ställe Mag. Laur. Lund, Herr Lieut. Alex Magn. Planting, Herr Befallningzman Olof Renström, Herr Sergeant Gust. Örbom; Fru Lieutenantskan Christ. Ruut, Fru Pastorskan Catharina Lund, i hennes ställe Fru Fendrichskan Sophia Holmberg, Fru Ingenieurskan Cathar. Elis. Bidenia Renhorn, Jungfru Ulrica Catharina Trafwenfeldt, i hennes ställe Jungfru Christ. Elis. Renström. Brunflo församling.

Christina Gustavas dop 1764. Vittnen: Majoren, Wälborne Herr Christopher Adlersparre, i hwars ställe: CavallerieLieutn. Hr And. Örbom, vice Häradshöfdingen Hr Eric Tryggdahl i stället Hr Landsskrifwaren Olof Granbom, Fendriken Wälborne Hr M. Planting, i stället Fendriken Hr Ambros. Westring, Fendriken Wälb:ne Hr Gotthard Wilhelm Trafwenfeldt, i hwars ställe: Gymnasisten Jonas Berg; Lieutenantskan Wälborna Fru Magdal. Planting, Befallningsmanskan Fru Brita Berg, v. Häradshöfdingskan Fru Johanna Edla Winnberg, i hwars ställe Magisterskan Wälborna Fru Helena Cath. Lillieskiöld, Jungfru Catharina Margar. Nording. Brunflo församling.

Eric Casimirs dop 1767. Vittnen: Lieutenanten wid Cavalleriet Herr Anders Örbom, kronobefallningsman Hr Jonas Berg, Fendriken Wälborne Herr Michaël Trafvenfeldt; Fru Sophia Westring, Fru Catharina Granbom och Jungfru Christina Berg. Brunflo församling.

Charlotta Wendelas dop 1770. Vittnen: Afsked. Capitainen Herr Daniel Gryp och dess Fru Ulrica Biörkebom, Fru Friherrinnan Tegnel(?) och adj. Pastoris Hr Pehr Westhman(?), Herr Härads-skan [?] Granbom och Kammarskrifwaren Jonas Berg, hvars ställe företräddes af Hr Gevaldiern(?) Lund och mäster Åberg, Fru Anna Biörkebom, Mad. Brita Christina Borin. Brunflo församling.

Johan Ludvigs dop 1774. Vittnen: Ingen. Herr Johan Törnsten, Studios. Herr Anders Gust. Örbom, Eric Olsson i Gärde, Michel Jonsson i Lunne; Fru Lovisa Törnsten, Mademoiselle Anna Helena Örbom, hust. Karin Olsdr i Lunne, hust. Ingrid Svensdr i Gusta. Brunflo församling.


Forskningsdata

  •  icon-male Namnteckning: Erich Winnberg (1755-1756)
  •  icon-male Namn (andras stavsätt): Betient Erich Winnberg (1715); Uppbördzskrifv. Erich Winnberg (1716); Lansskrifwaren Hr Eric Vinberg (1719); Landzskrifw:e Erich Winnberg (1719-1722); Hr Landskrifvaren Erich Winberg (1719-1723); Landsskrif. Winberg (1719); Lansskrifwaren Herr Eric Winnberg (1719); Herr Landzskrifwaren Eric Winberg (1722); Cronobefallningzman Erich Winnberg (1725); CronoBefallningzman Wälb:ne Hr Erich Winnberg (1727-1728); Crono-Befallningsman Hr Eric Winberg (1735); Bokhållaren i Rijksens Ständers Bancko Hr Erik Wijnberg (1742); Hr Bokhållaren Erik Wijnberg (1746); BancoCamereraren Hr Eric Winberg (1753-1755); Camereraren uti Riksens höglof. Ständers Banco högaktad Herr Eric Winnberg (1756); BancoCammererare Er. Winberg (1759); Nybygg. BancoCammererare Eric Winnberg (1759); BancoCammererare Eric Winnberg (1759-1761); Cammareraren wid Banquen wälädle herr Eric Winnberg (1760); Herr Camereraren Eric Vinnbom (1760); Cammarer Vinberg (1760); Nybyggar afsk. BancoCammererare Eric Winnberg (1762-1763); BancoCamereraren Herr Eric Winnberg (1764-1767); Nyb. BancoKammererare E. Winnberg (1765); afsk. BancoKammereraren Er. Winnberg (1765-1771); afsk. BancoKammereraren E. Winnberg (1766); Nybygg. afsk. BancoKammereraren E. Winnberg (1766); Nybygg. afsk. BancoKam. Winnberg (1767); afsk. BancoKam. Vinnberg (1768-1771); afsk. BancoKammereraren Eric Winnberg (1768-1774); afsk. BancoKammer. Winnberg (1769-1773); Herr BancoKamereraren Erik Winnberg (1770); afsk. BancoCamr. Winberg (1774); afsk. BancoCamr. Eric Winberg (1774); Herr BancoCamereraren Eric Winnberg (1774-1778); för detta BancoCamereraren Herr Eric Winnberg (1778)
  •  icon-female Namn (andras stavsätt): Jungfru Anna Maja Sparrman (1718-1719); Mad. Anna Maja Sparrman (1719-1723); Mad. Anna Maja Sparman (1721-1722); Mad. Anna Maria Sparrman (1721); Fru Anna Maria Sparrman (1727-1728)
  •  icon-female Namn (andras stavsätt): Fru Anna Tranberg (1735-1746)
  •  icon-female Namn (andras stavsätt): Fru Sara Brita Arbien (1753); Fru Brita Sara Arbien (1755); Fru Sara Brigitta Arbin (1756)
  •  icon-female Namnteckning: C. M. Trafwenfeltd (1778)
  •  icon-female Namn (andras stavsätt): Jungfru Christina Margr. Trafwenfeldt (1760); Fru kamrerskan Christina Margareta Trafwenfeldt (1761); Fru Christina Margareta Trafwenfeldt (1761); Fru Christina Margar. Trafwenfeldt (1764); Wälborna Fru Christina Margaretha Trafwenfeldt (1767); Fru Christina Marg. Travenfeldt (1770); Fru Christina Margreta Trafvenfeldt (1774); Fru Stina Greta Trafwenfeldt (1778)
  •  icon-user g. Brunflo 1719: v114193.b1060.s99; Spånga 1735: v90290.b81; Täby 1752: v91495.b13; Brunflo 1760: v114194.b740.s129
  •  icon-male d. Brunflo 1778: v114206.b160.s21
  •  icon-female d. Nikolai 1755: v90746.b15.s23
  •  icon-male bou. 1778: v155314.b780.s35
  •  icon-female bou. 1756: v222524.b450.s38
  •  icon-male husf. 1758-1762 Brunflo: v114195.b530.s56(1758-1760); v114195.b1000.s102(1761-1762)
  •  icon-female husf. 1761-1762
  •  icon-male mant. 1715-1722; 1759-1774 Grytan: v372086.b250.s816(1715); v372087.b2310.s1436(1716); Håkansta: v372090.b320.s580(1719); v372091.b360.s821(1720); v372092.b1490.s283(1721); v372093.b1750.s1122(1722); v372094.b2600.s3630(1723); Backen: v401455.b1680.s597(1759); Hornsjöberg: v306351.b240.s20(1759); v306351.b250.s21(1759); v903315.b3780.s715(1761); v903315.b3800.s719(1761); v402415.b1900.s367(1762); v402415.b1910.s369(1762); v402416.b1930.s373(1763); v402416.b1950.s377(1763); v402417.b1900.s367(1764); v402417.b1920.s371(1764); v402418.b1820.s357(1765); v402418.b1830.s359(1765); v402419.b2520.s390(1766); v402419.b2530.s391(1766); v402420.b3610.s721(1767); v402420.b3620.s723(1767); v402421.b3360.s679(1768); v402421.b3370.s681(1768); v402422.b3810.s749(1769); v402422.b3830.s753(1769); v402423.b3660.s719(1770); v402423.b3680.s723(1770); v306353.b290.s49(1771); v402619.b3990.s789(1771); Lunne: v402423.b3650.s717(1770); v306353.b280.s47(1771); v306353.b310.s53(1771); v402619.b3980.s787(1771); v402619.b4010.s793(1771); v402424.b4150.s408(1772); v306354.b290.s49(1772); v306354.b320.s55(1772); v402425.b3840.s375(1773); v402425.b3870.s378(1773); v306355.b280.s49(1773); v306355.b310.s55(1773); v402426.b3880.s381(1774); v402426.b3910.s384(1774); v306356.b290.s49(1774); v306356.b320.s55(1774)
  •  icon-female mant. 1779-1791 Lunne: v306360.b290.s49(1779); v402431.b4010.s779(1779); v402431.b4050.s787(1779); v306366.b330.s59(1785); v402380.b4560.s909(1790); v306371.b290.s49(1791); v306371.b340.s59(1791)
  •  icon-male dopv. v114193.b620.s56(1719×2); v114193.b700.s64(1723); v114194.b570.s95(1760)
  •  icon-female dopv. v114193.b600.s54(1718); v114193.b620.s56(1719); v114193.b660.s60(1721×2); v114193.b670.s61(1721×2); v114193.b700.s64(1723)
  •  icon-female dopv. v114194.b600.s101(1761)
  •  icon-male arv. v222524.b710.s64(1755); v222524.b670.s60(1756); v222524.b740.s67(1756)
  •  icon-female arv. v155314.b780.s35(1778)
  •  icon-male lantm. 1786
  •  icon-user barn f. Brunflo: v114193.b630.s57(1719); v114193.b690.s63(1722); Danderyd: v114193.b690.s63(1725); Spånga: v90290.b4(1727); v90290.b10f(1728); Skeppsholmen: v89891.b121.s293(1742); v89891.b138.s327(1746); Nikolai: v90673.b26.s41(1753); v90673.b53.s93(1754); Brunflo: v114194.b610.s103(1761); v114195.b1020.s104(1764); v114195.b1110.s113(1767); v114195.b1220.s124(1770); v114196.b90(1774)
  •  icon-user barn d. Nikolai: v90746.b17.s27(1756)